

老鹰乐队其他曲谱

相同类似曲谱

猜你喜欢
老鹰乐队《加州旅馆》原版_六线谱_G调_中等_吉他弹唱谱
原唱:老鹰乐队
浏览量:3919+
难度:中等
收藏量:932+
选调:G调
购买量: 1898
还原度:90%
《加州旅馆》曲谱简介
《加州旅馆》是美国摇滚乐队老鹰乐队于1976年发行的一首歌曲,收录在他们的第五张录音室专辑《Hotel California》中。这首歌由乐队成员唐·亨利和格伦·弗莱共同创作,展现了他们对加州生活的独特见解。《加州旅馆》的发行时间是在1976年,这首歌很快就成为了老鹰乐队最具代表性的作品之一。创作过程中,乐队试图捕捉加州的魅力和魔力,以及在这个地方生活的人们的心态。他们通过歌词和旋律的结合,创造出了一种迷人而神秘的氛围。这首歌的词曲风格独特,融合了摇滚、民谣和乡村音乐的元素。它以柔和的吉他弹奏和悠扬的旋律开头,随后逐渐增加了鼓点和电吉他的力度,营造出一种梦幻般的氛围。歌词中描述了一个奢华的加州旅馆,以及在那里发生的一系列神秘事件,给人一种迷离而诱人的感觉。《加州旅馆》的成功使得老鹰乐队成为了摇滚乐坛的重要代表之一。这首歌不仅在美国乐坛取得了巨大的成功,还在全球范围内赢得了广泛的赞誉。它的独特风格和深入人心的歌词使得它成为了摇滚乐史上的经典之作,至今仍然受到乐迷们的喜爱和推崇。

加州旅馆歌词
歌手: 老鹰乐队
更新日期: 2023-07-05
演唱:潘 红
吉他:成 峰
On a dark desert highway cool wind in my hair
行驶在昏黑的荒漠公路上,凉风吹过我的头发
Warm smell of colitas rising up through the air
************
Up ahead in the distance I saw a shimmering light
抬头遥望远方我看到微弱的灯光
My head grew heavy and my sight grew dim
我的头越来越沉,视线也变得模糊
I had to stop for the night
我不得不停下来过夜
There she stood in the doorway
她站在门口那儿招呼我
I heard the mission bell
我听到远处教堂的钟声
And I was thinking to myself
我在心里对自己说
this could be heaven or this could be hell
这里可能是天堂也可能是地狱
Then she lit up a candle and she showed me the way
然后她点燃了蜡烛 给我引路
There were voices down the corridor
沿着走廊传来阵阵说话声
I thought I heard them say
我想我听到他们在说……
Welcome to the hotel california
欢迎来到加州旅馆
Such a lovely place
如此美丽的地方
Such a lovely face
多么可爱的的面容
Plenty of room at the hotel california
加州旅馆有充足的房间!
Any time of year you can find it here
一年的任何时候,你都能在这找到房间
Her mind is tiffany-twisted she got the mercedes bends
她的心为珠宝所扭曲,她拥有豪华奔驰车
She got a lot of pretty pretty boys that she calls friends
她有许多漂亮的小伙子 她称之为朋友
How they dance in the courtyard sweet summer sweat
他们在庭院里翩翩起舞,夏日的香汗淋漓
Some dance to remember some dance to forget
有些翩翩为回忆 有些翩翩为忘却
So I called up the captain
于是我叫来领班,
please bring me my wine
请给我来些酒
He said we haven t had that spirit here since nineteen sixty nine
他说道,他说我们这不供应列酒 从1969年起
And still those voices are calling from far away
远处仍然传来他们的话语
Wake you up in the middle of the night
在半夜把你吵醒
Just to hear them say
只听到他们在说……
Welcome to the hotel california
欢迎到加州旅馆来
Such a lovely place
如此美丽的地方
Such a lovely face
多么可爱的的面容
They livin it up at the hotel california
他们在加州旅馆尽情狂欢
What a nice surprise bring your alibis
好得令人吃惊 使你有来到这的借口
Mirrors on the ceiling
天花板上镶嵌着的镜子
The pink champagne on ice
冰镇着的粉色香槟
And she said we are all just prisoners here of our own device
她却说,我们在这里都是囚犯 为自己欲望负债
And in the master s chambers
在主厅大房间内
They gathered for the feast
人们举起狂欢之火
The stab it with their steely knives
他们用钢刀挥刺着
But they just can t kill the beast
却杀不死心中恶魔
Last thing I remember I was
我所记得的最后一件事
Running for the door
是我跑向门口
I had to find the passage back
我必须找到来时的路
To the place I was before
回到我过去的地方
relax said the night man
“放松点吧,”看门人说
We are programmed to receive
“我们天生受诱惑
You can checkout any time you like
你可以随时结束
But you can never leave!
"却永远无法摆脱!”
-